پرچین (n.)

ساخت وبلاگ

انگلیسی قدیمی HECG "پرچین" ، در اصل هر حصار ، زنده یا مصنوعی ، از آلمانی غربی *هاگجو (منبع هگه هلندی میانه ، هلندی هگ ، هگگا آلمانی قدیمی ، هکله آلمانی "پرچین") ، از یک فعل *hagjanan ، ازریشه پای *kagh- "برای گرفتن ، تصرف ؛ حصارکاری ، حصار" (منبع Caulee لاتین "یک گوسفند ، محوطه ،" گالیش کیو "، دور زدن ،" حصار "ولزی" ، حصار "). مربوط به "محفظه ، پرچین" انگلیسی قدیمی HAGA (به هاو (ن.) مراجعه کنید).

حس تصویری "مرز ، سد" از اواسط 14 درجه سانتیگراد است. از آنجا که پرچین ها "اغلب توسط واژگان به عنوان مکان های سرپناه یا توچال" مورد استفاده قرار می گرفتند "[فرهنگ لغت قرن] ، کلمه ، مرکب ،" چیزی را به معنی ، بدخلقی ، از پایین ترین طبقه "[جانسون] ، از حس تحقیرآمیز" از احساس "تجارت شخصی" می گوید. تحت یک پرچین "(گلزنی کشیش ، پرچین ، پرچین ، و غیره) ، استفاده ای که از 1530 به اثبات رسیده است. اسم به معنای شرط بندی از سال 1736 است (به پرچین (v.) مراجعه کنید).

اواخر 14c. ، "یک پرچین درست کنید" ، همچنین "با یک سد یا پالیزاد احاطه شده است."از پرچین (n.). حس ذاتی "گول زدن ، فرار ، اجتناب از ارتکاب خود" برای اولین بار در 1590s ثبت شده است ، بر روی مفهوم پنهان شدن انگار که در یک پرچین است. آن "خود را در برابر ضرر بیمه کنید" ، همانطور که در شرط بندی ، با بازی کردن چیزی در طرف دیگر ، از سال 1670 است که در اصل با آن است. احتمالاً از استفاده قبلی از پرچین به معنای "ایمن (بدهی) با درج آن در یک بزرگتر که امنیت بهتری دارد" (1610s). مرتبط: Hedged ؛پرچیناسم به معنای شرط بندی از سال 1736 است.

ورودی های پیوند به پرچین

محوطه "محوطه ،" قدیمی انگلیسی هاگا "، محفظه مستحکم ؛ پرچین" ، از پروتو-آلمانی *hag- (منبع همچنین قدیمی هاجی هاجی قدیمی ، ساکسون هاگو قدیمی ، آلمانی "پرچین". شهر نام لاهه) ، از ریشه پای *kagh- "برای گرفتن تصرف ؛ حصار حصیری" (به پرچین (n.) ، و مقایسه هاگ). به معنی "میوه بوش زالزالک" (انگلیسی قدیمی) شاید برای *Hægberie کوتاه باشد.

در اوایل 13c. ، "پیرزن دافع" (نادر قبل از 16 درجه سانتیگراد) ، احتمالاً از Hægtes انگلیسی قدیمی ، Hægtesse "جادوگر ، جادوگر ، Enchantress ، Fury" ، با این فرض که TES یک پسوند بود. کلمه انگلیسی قدیمی از Proto-Alermanic *Hagatusjon است که از منشأ ناشناخته است. هلندی ها ، "جادوگر" آلمانی "جادوگر" به همین ترتیب از شناور هلندی هلندی میانه ، هاگوزا قدیمی آلمانی بلند کوتاه می شوند.

عنصر اول احتمالاً با "محوطه قدیمی" HAGA انگلیسی "، بخشی از جنگل های جنگلی که برای برش مشخص شده است" است (به پرچین (n.) مراجعه کنید). Old Norse دارای Tunriða و Zunritha آلمانی قدیمی بود ، هر دو به معنای واقعی کلمه "سوار بر پرچین" ، از جادوگران و ارواح استفاده می شدند. عنصر دوم در ترکیب ماقبل تاریخ ممکن است با Tysja نروژی "پری ؛ زن فلج شده ،" Gaulish Dusius "Demon" ، "Dvasia Lithuanian" ، از پای *Dhewes- "تا پرواز ، دود ، پراکنده ، ناپدید شود."

یکی از کلمات جادویی که برای آن شکل مردانه وجود ندارد ، نشان می دهد که معنای اصلی آن نزدیک به "دیوینر ، سوتاییر" است که همیشه در بت پرستی اروپای شمالی زن بودند و به نظر می رسد که هگتس در یک زمان به معنای "زن نبوی و اوراژولار است. پاورس "(æfric از آن استفاده می کند تا یونانی را" پیتونس "، صدای اوراکل دلفی) ارائه دهد ، چهره ای که بسیار ترسیده و مورد احترام قرار می گیرد. بعداً این کلمه از زنان خردمند روستا استفاده شد.

هاگا همچنین شاهین زالزالک است که یک درخت مهم در دین بت پرست اروپای شمالی است. در اینجا ممکن است چندین لایه از اخلاق عامیانه وجود داشته باشد. سردرگمی یا آمیختن با هیتنی توسط انگلیسی میانه Hæhtis ، Hægtis "هاگ ، جادوگر ، خشم و غیره" ، و "الهه" که از مینروا و دایانا استفاده می شود ، پیشنهاد شده است.

اگر Hægtesse یک بار یک زن قدرتمند فوق طبیعی بود (در نورس ، این یک کلمه جایگزین برای No ، هر یک از سه خواهر عجیب و غریب ، معادل سرنوشت ها) است ، در ابتدا ممکن است حس زالزالک را به همراه داشته باشد. بعداً ، هنگامی که جادوی بت پرستی به پراکندگی های محلی کاهش یافت ، ممکن است این حس "پرچین سوار" یا "او که پرچین را می چسباند" داشته باشد ، زیرا پرچین مرز بین دنیای متمدن روستا و وحشی بودجهان فراتر از آن. Hægtesse در هر واقعیت پا خواهد داشت. حتی بعد از آن ، وقتی این به معنای شفابخشی محلی و جمع کننده ریشه ، زندگی در فضای باز و در حال حرکت از روستا به روستا ، ممکن است احساس خفیف انگلیسی میانه از پرچین- (کشیش و غیره) داشته باشد ، و پیشنهاد می کند یک خوابگاه بخوابدزیر بوته هاهمین کلمه می توانست قبل از کاهش به مدرن خود ، هر سه حواس را در بر داشته باشد.

بازار رمزارزها...
ما را در سایت بازار رمزارزها دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : محمود کیانوش بازدید : 30 تاريخ : جمعه 10 شهريور 1402 ساعت: 0:19