15 کد ایالات متحده § 78q-1 - سیستم ملی برای ترخیص و تسویه معاملات اوراق بهادار

ساخت وبلاگ

تسویه و تسویه سریع و دقیق معاملات اوراق بهادار، از جمله انتقال مالکیت سوابق و حفاظت از اوراق بهادار و وجوه مربوط به آن، برای حمایت از سرمایه گذاران و اشخاص تسهیل کننده معاملات توسط سرمایه گذاران و اقدام به نمایندگی از آنها ضروری است.

رویه های ناکارآمد برای ترخیص و تسویه حساب، هزینه های غیرضروری را بر سرمایه گذاران و اشخاصی که معاملات را توسط سرمایه گذاران و از طرف آن ها اقدام می کنند، تحمیل می کند.

تکنیک های جدید پردازش داده ها و ارتباطات فرصتی برای رویه های کارآمدتر، موثرتر و ایمن تر برای ترخیص و تسویه حساب ایجاد می کند.

پیوند کلیه تسهیلات ترخیص و تسویه و توسعه استانداردها و رویه های یکسان برای ترخیص و تسویه، هزینه های غیرضروری را کاهش می دهد و حمایت از سرمایه گذاران و اشخاص تسهیل کننده معاملات توسط سرمایه گذاران و اقدام به نمایندگی از آنها را افزایش می دهد.

(الف) بنابراین کمیسیون با توجه به منافع عمومی، حمایت از سرمایه گذاران، حفاظت از اوراق بهادار و وجوه، و حفظ رقابت عادلانه بین عوامل انتقال، هدایت می شود تا از اختیارات خود در این فصل استفاده کند.

تسهیل استقرار سیستم ملی برای تسویه و تسویه سریع و دقیق معاملات اوراق بهادار (غیر از اوراق بهادار معاف). و

تسهیل ایجاد تسهیلات مرتبط یا هماهنگ برای ترخیص و تسویه معاملات در اوراق بهادار، اختیار معامله اوراق بهادار، قراردادهای فروش برای تحویل آتی و اختیارات مربوط به آنها، و اختیارات کالا.

مطابق با یافته ها و انجام اهداف مندرج در بند (1) این بند.

کمیسیون از اختیارات خود بر اساس این فصل برای تضمین مقررات یکسان تحت این فصل در مورد آژانس های تسویه حساب ثبت شده و نمایندگی های انتقال ثبت شده استفاده خواهد کرد. کمیسیون معاملات آتی کالا در انجام مسئولیت های خود که در زیر بند (الف) (ii) این بند ذکر شده است و با سیستم رزرو فدرال مشورت می کند.

(ب) ثبت موسسات تسویه حساب؛کاربرد؛تعیین الزامات کمیسیون برای ثبت نام متقاضی به عنوان آژانس تسویه حساب؛امتناع از مشارکت؛انضباط؛رسیدگی خلاصه؛معافیت؛تسهیلات برای رسیدگی به مشتقات

به جز مواردی که در این بخش در غیر این صورت ارائه شده است ، برای هر آژانس پاکسازی غیرقانونی است ، مگر اینکه مطابق با این زیر بخش ، به طور مستقیم یا غیرمستقیم ثبت شود ، از نامه ها یا هر وسیله یا ابزار تجارت بین المللی برای انجام کارکردهای پاکسازی استفاده کند. آژانس با توجه به هرگونه امنیت (غیر از امنیت معاف). کمیسیون ، با قاعده یا نظم ، پس از حرکت خود یا پس از درخواست ، ممکن است هرگونه آژانس پاکسازی یا امنیت یا هر طبقه از آژانس های پاکسازی یا اوراق بهادار از هرگونه مقررات این بخش یا قوانین یا مقررات آن را در صورت پاکسازی معاف کند. آژانس یا آژانس پاکسازی و آژانس پاکسازی یا (2)

یک آژانس پاکسازی ممکن است تحت شرایط و ضوابط موجود در این بخش و مطابق با مفاد بند 78s (الف) این عنوان ، با تشکیل پرونده با کمیسیون ، طبق قانون ، شامل قوانین آژانس پاکسازی باشد. و سایر اطلاعات و اسناد مانند کمیسیون ، طبق قاعده ، ممکن است در صورت لزوم یا مناسب در منافع عمومی یا برای ترخیص سریع و دقیق و تسویه حساب اوراق بهادار تجویز شود.

(3) یک آژانس پاکسازی ثبت نمی شود مگر اینکه (الف)

چنین آژانس پاکسازی چنان سازمان یافته است و این توانایی را دارد که بتواند ترخیص سریع و دقیق و تسویه حساب اوراق بهادار و توافق نامه های مشتق ، قراردادها و معاملات را که مسئولیت آن را بر عهده دارد ، تسهیل کند. که مسئولیت آن را بر عهده دارد ، مطابق با مفاد این فصل و قوانین و مقررات آن ، برای اجرای (منوط به هر قانون یا نظم 78Q (D) یا 78S (G) (2) این عنوان) از این امر ، انطباق آن توسط آنشرکت کنندگان با قوانین آژانس پاکسازی و انجام اهداف این بخش.

با توجه به مفاد بند (4) این بخش ، قوانین آژانس پاکسازی مقرر می کند که هر کارگزار یا فروشنده ثبت شده (i) ، (ب) سایر آژانس های پاکسازی ثبت شده ، (iii) شرکت سرمایه گذاری ثبت شده ، (IV) بانک ،(v) شرکت بیمه ، یا (vi) کمیسیون دیگر ، به طور قاعده ، ممکن است هر از گاهی متناسب با توسعه یک سیستم ملی برای ترخیص سریع و دقیق و تسویه حساب اوراق بهادار ممکن است به یک شرکت کننده در چنین آژانس پاکسازی تبدیل شودبشر

قوانین آژانس پاکسازی نمایندگی منصفانه ای از سهامداران (یا اعضا) و شرکت کنندگان در انتخاب مدیران و اداره امور خود را تضمین می کند.(شرکت کنندگان عادلانه هستند اگر به آنها فرصتی مناسب برای دستیابی به سهام رأی دهنده آژانس پاکسازی ، مستقیم یا غیرمستقیم ، به تناسب معقول با استفاده از چنین آژانس پاکسازی.)

قوانین آژانس پاکسازی ، تخصیص عادلانه حق الزحمه معقول ، هزینه ها و سایر هزینه ها را در بین شرکت کنندگان در اختیار شما قرار می دهد.

قوانین آژانس پاکسازی هیچ برنامه ای از قیمت ها یا تعیین نرخ یا هزینه های دیگر را برای خدمات ارائه شده توسط شرکت کنندگان در آن تحمیل نمی کند.

قوانین آژانس پاکسازی برای ترویج ترخیص سریع و دقیق تر و تسویه حساب اوراق بهادار و به میزان قابل اجرا ، توافق نامه های مشتق ، قراردادها و معاملات ، برای اطمینان از حفاظت از اوراق بهادار و وجوه که در بازداشت یا کنترل هستند ، طراحی شده است. از آژانس پاکسازی یا مسئولیت آن ، تقویت همکاری و هماهنگی با شرکت کنندگان یا در بین شرکت کنندگان در استفاده از آژانس پاکسازی ، یا تنظیم با توجه به هرگونه مرجعی که در این فصل به اهداف این بخش مربوط نمی شود ، تنظیم می شود. یا اداره آژانس پاکسازی

قوانین آژانس پاکسازی تصریح می کند که (منوط به هر قانون یا نظم 78Q (د) یا 78s (g) (2) این عنوان) شرکت کنندگان آن برای نقض هرگونه مقررات آژانس پاکسازی به طور مناسب نظم و انضباط دارندبا اخراج ، تعلیق ، محدودیت فعالیت ها ، کارکردها و عملیات ، جریمه ، مجازات یا هر مجازات مناسب دیگر.

قوانین آژانس پاکسازی مطابق با مفاد بند (5) این زیرمجموعه است و به طور کلی یک روش عادلانه با توجه به نظم و انضباط شرکت کنندگان ، انکار مشارکت در آژانس AnyClearing آژانس AnyClearing ارائه می دهد.

قوانین آژانس پاکسازی هیچ بار بر رقابت لازم یا مناسب در پیشبرد اهداف این فصل تحمیل نمی کند.

یک آژانس پاکسازی ثبت شده ممکن است ، و در مواردی که کمیسیون ، به دستور ، در صورت لزوم به منافع عمومی هدایت می کند ، مشارکت در آژانس AnySlearing را انکار می کند ، باید به آژانس های انتخابی اطلاع داشته باشد ، یا در اعمال مراقبت های معقول باید شناخته شده باشد ،این کمیسیون ، طبق قاعده ، ممکن است در منافع عمومی یا برای حمایت از سرمایه گذاران لازم یا مناسب باشد.

یک آژانس پاکسازی ثبت شده ممکن است مشارکت در آژانس AnyClearing را در آن منکر یا شرط مشارکت کند. یک آژانس پاکسازی ثبت شده می تواند صلاحیت های متقاضی را برای شرکت کننده در مطابق رویه های تعیین شده توسط قوانین آژانس پاکسازی بررسی و تأیید کند.

(الف) در هرگونه اقدام توسط یک آژانس پاکسازی ثبت شده برای تعیین اینکه آیا یک شرکت کننده باید انضباط یابد (غیر از یک دادرسی خلاصه به موجب بند (ج) این بند) ، آژانس پاکسازی هزینه های خاصی را به همراه دارد ، به این شرکت کننده اطلاع می دهد و به این شرکت کننده اطلاع می دهد وبه او فرصتی بدهید تا در برابر چنین اتهامی دفاع کند و سابقه ای را حفظ کند. عزم آژانس پاکسازی برای تحمیل مجازات انضباطی با بیانیه ای بیان می شود -

هر عملی یا عملی که در آن شرکت کننده پیدا شده است درگیر شده است ، یا اینکه چنین شرکت کننده ای از بین رفته است.

مفاد خاص قوانین آژانس پاکسازی که هرگونه عمل یا عمل یا عدم عمل به عمل ، نقض می شود. وت

تحریم تحمیل شده و دلایل آن.

در هرگونه اقدام توسط یک آژانس پاکسازی ثبت شده برای تعیین اینکه آیا آژانس مسکونی ، آژانس پاکسازی باید به چنین آژانس پاکسازی اطلاع دهد که مشارکت را انکار کند یا ممنوعیت یا محدود کردن آژانس محاصره را با بیانیه ای که دلایل خاصی را در مورد انکار یا ممنوعیت یا محدودیت در اختیار شما قرار می دهد ، پشتیبانی می کند. مستقر.

یک آژانس پاکسازی ثبت شده ممکن است به طور خلاصه حساب های یک شرکت کننده را که (i) از هر سازمان خود نظارتی اخراج یا تعلیق کرده یا به حالت تعلیق درآورد ، تعلیق و بسته شود ، (ii) به طور پیش فرض از هرگونه تحویل وجوه یا اوراق بهادار به آژانس پاکسازی ،یا (iii) در چنین دشواری مالی یا عملیاتی است که آژانس پاکسازی تعیین می کند و بنابراین به آژانس نظارتی مناسب برای چنین شرکت کنندگان اطلاع می دهد که چنین تعلیق و بسته شدن حساب ها برای حمایت از آژانس پاکسازی ، شرکت کنندگان ، طلبکاران یا سرمایه گذاران ضروری استبشریک شرکت کننده که به طور خلاصه به حالت تعلیق درآمده است ، سریعاً فرصتی برای جلسه دادرسی توسط آژانس پاکسازی مطابق با مفاد بند (الف) این بند فراهم می شود. آژانس نظارتی مناسب برای این شرکت کننده ، به دستور ، می تواند هرگونه تعلیق خلاصه را در مورد حرکت خود یا پس از درخواست توسط هر (6) باقی بماند

هیچ آژانس پاکسازی ثبت شده نباید دسترسی توسط هر یک از شرکت کنندگان در آن را ممنوع یا محدود کند.

یک آژانس پاکسازی که به طور مستقیم یا غیرمستقیم توسط کمیسیون معاملات آتی کالاها از طریق ارتباط خود با یک بازار قرارداد تعیین شده برای محصولات آینده امنیتی تنظیم می شود که یک مبادله اوراق بهادار ملی است که طبق بند 78F (g) این عنوان ثبت شده است ، و این مورد نیاز استبرای ثبت نام به موجب بند (1) این زیر بخش فقط به این دلیل که کارکردهای یک آژانس پاکسازی را با توجه به محصولات آینده امنیتی انجام می دهد مطابق با قوانین بازار قرارداد تعیین شده که با چنین آژانس هایی در ارتباط است ، از مقررات معاف استاین بخش و قوانین و مقررات موجود در آن ، به جز این که اگر چنین آژانس پاکسازی کارکردهای یک آژانس پاکسازی را با توجه به یک محصول آینده امنیتی انجام دهد که پول نقد نیست ، باید ترتیباتی را با یک آژانس پاکسازی ثبت شده انجام دهد تا بتواند این کار را انجام دهدپرداخت و تحویل اوراق بهادار اساسی محصول آینده امنیتی.

هر آژانس پاکسازی که کارکردهای یک آژانس پاکسازی را با توجه به محصولات آینده امنیتی انجام می دهد ، باید با هر و سایر آژانسهای پاکسازی که عملکردهای یک آژانس پاکسازی را با توجه به محصولات آینده امنیتی انجام می دهد ، با هماهنگی و توسعه پیوندهای عادلانه و معقول ایجاد کند. برای اجازه ، از تاریخ انطباق (همانطور که در بخش 78F (ح) (6) (ج) [1] از این عنوان تعریف شده است) ، محصولات آتی امنیتی که در یک بازار خریداری می شوند و در بازار دیگری که چنین محصولاتی را معامله می کند جبران می شود.

یک آژانس پاکسازی ثبت شده مجاز به ارائه تسهیلات برای ترخیص و حل و فصل هرگونه توافق نامه مشتق ، قراردادها یا معاملات است که از قانون مبادله کالا خارج شده است [7 ایالات متحده. 1 et seq.] ، با توجه به الزامات این بخش و قوانین و مقررات مانند (ج) ثبت نام عوامل انتقال

به جز آنچه در این بخش در غیر این صورت ارائه شده است ، برای هر نماینده انتقال غیرقانونی خواهد بود ، مگر اینکه مطابق با این بخش ، مستقیم یا غیرمستقیم ثبت شود ، برای استفاده از نامه ها یا هر وسیله یا ابزاری از تجارت بین المللی برای انجام عملکرد یک امنیت استفاده کند. ثبت شده در بخش 78L این عنوان یا مواردی که لازم است به جز معافیت از ثبت نام ارائه شده توسط بخش (g) (2) (b) یا (g) (2) (g) آن بخش ثبت شود. آژانس نظارتی مناسب ، طبق قاعده یا نظم ، با حرکت خود یا پس از درخواست ، ممکن است به طور مشروط یا بدون قید و شرط از هرگونه امنیت یا طبقه (2) معاف شود

یک عامل انتقال ممکن است با تشکیل پرونده در آژانس نظارتی مناسب برای چنین نماینده انتقال ، درخواست ثبت نام در این فرم و حاوی چنین اطلاعات و اسناد مربوط به چنین نماینده انتقال و نماینده هرچه سازنده مناسب ، به عنوان چنین آژانس نظارتی مناسب ممکن است در صورت لزوم یا مناسب برای پیش تعیین کند ، ثبت شود. از اهداف این بخش. به استثنای آنچه در پیش آمده است ، چنین ثبت نام 45 روز پس از دریافت چنین برنامه ای توسط چنین آژانس نظارتی مناسب یا در مدت زمان کوتاه تری انجام می شود ، زیرا چنین آژانس نظارتی مناسب می تواند تعیین کند.

(3) آژانس نظارتی مناسب برای یک عامل انتقال ، به دستور ، ثبت نام ، مجازات ، محدودیت ها را در فعالیت ها ، کارکردها یا عملیات ، برای یک دوره تعلیق برای دوره ای بیش از 12 ماه یا لغو ثبت نام چنین نقل و انتقالات انکار می کند. نماینده ، در صورت یافتن چنین آژانس نظارتی مناسب ، پس از اخطار و فرصتی برای شنیدن ، چنین انكار ، مجازات ، قرار دادن محدودیت ها ، تعلیق یا ابطال به نفع عموم است و این عامل انتقال ، چه قبلی یا متعاقباً تبدیل شدنچنین ، یا هر شخصی که با چنین مواردی مرتبط باشد (الف)

هر عمل را مرتکب یا حذف کرده است ، یا مشمول دستور یا یافتن ، در بند (الف) ، (د) ، (ه) ، (ح) یا (گرم) بند (4) بند 78O (ب) ذکر شده است. از این عنوان ، به هر جرم مشخص شده در بند (ب) چنین بند (4) در طی ده سال از شروع دادرسی تحت این بند محکوم شده است ، یا از هرگونه اقدام ، رفتار یا عمل مشخص شده در زیر بند ((ج) از این بند (4) ؛یا

منوط به دستور وارد شده به موجب بند (ج) بند (4) این زیر بخش ممانعت یا تعلیق حق چنین شخصی برای ارتباط با یک عامل انتقال است.

در انتظار تعیین نهایی اینکه آیا ثبت نام توسط یک عامل انتقال تحت این زیر بخش رد خواهد شد ، آژانس نظارتی مناسب برای چنین نماینده انتقال ، به دستور ، می تواند تاریخ مؤثر این ثبت نام را برای یک دوره به تعویق بیندازد تا از پانزده روز تجاوز نکند ، اما اگر پس از آن ، پس از آن ، پس از آن. توجه و فرصتی برای شنوایی (که فقط ممکن است از اعترافات و استدلال های شفاهی تشکیل شود) ، به نظر می رسد که چنین آژانس نظارتی مناسب در منافع عمومی یا برای حمایت از سرمایه گذاران برای به تعویق انداختن تاریخ مؤثر چنین ثبت نام تا نهایی ضروری یا مناسب باشد. تعیین ، چنین آژانس نظارتی مناسب باید دستور دهد. در انتظار تعیین نهایی اینکه آیا ثبت نام تحت این زیر بخش ابطال می شود ، چنین آژانس نظارتی مناسب ، به دستور ، ممکن است چنین ثبت نام را به حالت تعلیق درآورد ، در صورتی که چنین تعلیق در چنین آژانس نظارتی مناسب ، پس از اخطار و فرصتی برای رسیدگی ، لازم یا مناسب در آن باشد. منافع عمومی یا برای حمایت از سرمایه گذاران.

یک نماینده انتقال ثبت شده ممکن است با توجه به شرایط و ضوابط به عنوان آژانس نظارتی مناسب برای چنین نماینده انتقال ، برای حمایت از سرمایه گذاران ، یا در پیشبرد اهداف این بخش ، با تشکیل پرونده ، از ثبت نام خارج شود. اخطار کتبی از انصراف با چنین آژانس نظارتی مناسب. اگر چنین آژانس نظارتی مناسب متوجه شود که هر نماینده انتقال برای آن آژانس نظارتی مناسب است ، دیگر وجود ندارد یا از انجام کار به عنوان نماینده انتقال دست کشیده است ، چنین آژانس نظارتی مناسب ، به دستور ، ثبت نام را لغو یا انکار می کند.

آژانس نظارتی مناسب برای یک عامل انتقال ، به دستور ، باید محدودیت هایی را در فعالیت ها یا کارکردهای نماینده هر یک از آنها مجازات کند ، یا به مدت بیش از 12 ماه تعلیق کند یا از هر یک از نمایندگان حمل و نقل ، مشاور سرمایه گذاری ، فروشنده اوراق بهادار شهرداری ، مشاور شهرداری استفاده کند.، یا سازمان رتبه بندی آماری شناخته شده ملی ، اگر آژانس نظارتی مناسب پیدا کند ، پس از اطلاع و فرصتی برای شنیدن ، این مجازات ، قرار دادن محدودیت ها ، تعلیق یا نوار به نفع عمومی است و چنین پاراگراف [2] (2] ()4) از بخش 78o (ب) این عنوان ، به جرم هرگونه تخلف مشخص شده در بند (ب) چنین بند (4) در طی ده سال از شروع دادرسی تحت این بند محکوم شده است ، یا از هر اقدامی خوانده می شود ،رفتار یا عملی که در بند (ج) از این بند (4) مشخص شده است. برای هر عامل انتقال غیرقانونی خواهد بود. در صورتی که فعالیت (د) آژانس های پاکسازی و نمایندگان انتقال ، برای هر شخص مرتبط با آن غیرقانونی باشد. اجرای سازمان های نظارتی مناسب

بدون آژانس پاکسازی ثبت شده یا آژانس ثبت نام ثبت شده یا آژانس Orclearing یا (2)

(الف) با توجه به هرگونه آژانس ترخیص کالا از گمرک آژانس Orclearing یا مقامات بانکی دولتی که نظارت بر چنین آژانس Orclearing آژانس پاکسازی یا (من)

کمیسیون و چنین آژانس نظارتی مناسب ، حداقل پانزده روز قبل از صدور اظهار نظر عمومی از هرگونه قانون یا مقررات پیشنهادی یا تصویب هرگونه قانون یا مقررات مربوط به چنین آژانس پاکسازی یا (ب)

چنین آژانس نظارتی مناسب مسئولیت اصلی را برای بررسی و اجرای انطباق توسط چنین آژانس پاکسازی OR78Q و 78 از این عنوان بر عهده می گیرد.

هیچ چیز در زیر بند قبلی یا جاهای دیگر در این فصل به نقص یا محدود کردن (به غیر از الزام اطلاع رسانی) تفسیر نمی شود که صلاحیت کمیسیون برای تصویب قوانین تحت هرگونه مقررات این فصل یا اجرای انطباق به موجب هرگونه مقررات این فصل توسط این فصلهر آژانس پاکسازی ، شخصی که با یک نماینده انتقال با مفاد این فصل و قوانین و مقررات موجود در آن همراه است.

هیچ چیز در این بخش برای اختلال در اختلال در اختیار هر مرجع بانکی دولتی یا سایر مقامات نظارتی ایالتی یا فدرال که دارای صلاحیت صلاحیت شخصی است که به عنوان یک آژانس پاکسازی ، شخصی که با یک نماینده انتقال همراه است ، برای ایجاد و اجرای قوانین حاکم بر چنین (5)

یک عامل انتقال ثبت شده ممکن است به طور مستقیم یا غیرمستقیم ، در رابطه با ضمانت امضای یک تأیید کننده امنیت ، از جمله پذیرش یا رد چنین ضمانت ، بر خلاف قوانین و مقررات مانند مؤسسات مالی ، درگیر هرگونه فعالیت نباشد. چنین ضمانت نامه هایی را صادر کنید ، یا در غیر این صورت برای اهداف این فصل.

(ه) حرکت بدنی گواهینامه های اوراق بهادار

کمیسیون از اختیارات خود در این فصل برای پایان دادن به حرکت فیزیکی گواهینامه های اوراق بهادار در رابطه با تسویه حساب در بین فروشندگان معاملات در اوراق بهادار که با استفاده از نامه ها یا هر وسیله یا ابزاری از تجارت بین المللی استفاده می شود ، استفاده می کند.

(ج) قوانین مربوط به انتقال اوراق بهادار و حقوق و تعهدات احزاب درگیر یا تحت تأثیر

(1) علی رغم هرگونه مقررات قانون ایالتی ، به استثنای آنچه در بند (3) ارائه شده است ، اگر کمیسیون هر یک از یافته های شرح داده شده در بند (2) (الف) را تهیه کند ، کمیسیون می تواند قوانینی را در مورد اتخاذ کند.

انتقال اوراق بهادار گواهینامه یا غیرقابل اطمینان (به غیر از اوراق بهادار دولتی که به موجب فصل 31 عنوان 31 یا اوراق بهادار صادر شده است و در غیر این صورت در یک سیستم ورود کتاب توسط بانکهای فدرال رزرو طبق یک آیین نامه فدرال کتاب و فدرال پردازش می شود) یا منافع محدودی (از جمله) پردازش می شوند. منافع امنیتی) در آن ؛وت

حقوق و تعهدات خریداران ، فروشندگان ، صاحبان ، وام دهندگان ، وام گیرندگان و واسطه های مالی (از جمله کارگزاران ، فروشندگان ، بانک ها و آژانس های پاکسازی) که در چنین نقل و انتقالات درگیر یا تحت تأثیر قرار گرفته اند ، و حقوق اشخاص ثالثی که منافع آنها در چنین اوراق بهادار از آن استفاده می کندچنین نقل و انتقالات

(الف) یافته های شرح داده شده در این بند یافته های کمیسیون است که

این قاعده برای حمایت از سرمایه گذاران یا به نفع عمومی ضروری یا مناسب است و به طور منطقی برای ترویج ترخیص سریع ، دقیق و ایمن تر و تسویه حساب اوراق بهادار طراحی شده است.

در صورت عدم وجود یک قانون یکنواخت ، عملکرد ایمن و کارآمد سیستم ملی برای ترخیص و تسویه حساب اوراق بهادار و یا به طور قابل توجهی مانع خواهد شد. وت

تا آنجا که چنین قاعده ای به طور مستقیم یا غیرمستقیم ، حقوق اشخاص مشخص شده در بند (1) (ب) طبق قانون ایالتی در مورد نقل و انتقالات اوراق بهادار (یا منافع محدود در آن) را مختل یا کاهش می دهد ، مزایای چنین قاعده ای از چنین اختلالات یا کمبودی بیشتر استحقوق

در ساخت یافته های شرح داده شده در بند (الف) ، کمیسیون به توصیه های کمیته مشورتی که در بند (4) تأسیس شده است ، در نظر می گیرد و با مشورت و بررسی نظرات وزیر خزانه داری و سیستم ذخیره فدرال. اگر دبیر خزانه داری ، به صورت کتبی ، به هر قانون پیشنهادی (3) اشیاء کند

هر کشوری ممکن است قبل از انقضا 2 سال پس از اتخاذ کمیسیون قانون تحت این زیر بخش ، اساسنامه ای را تصویب کند که به طور خاص به این زیر بخش و قاعده خاص در آن اشاره می کند و به طور آینده نگر از تاریخ تصویب اساسنامه دولت ، یکمقرراتی که طبق قانون کمیسیون قابل اجرا است.

ظرف 90 روز پس از 16 اکتبر 1990 ، سیستم ذخیره فدرال ، یک کمیته مشورتی را در فصل 10 عنوان 5 ایجاد کنید. کمیته مشورتی پس از مشورت با دبیر خزانه داری و سیستم ذخیره فدرال ، به کمیسیون در نظر گرفته می شود و به کمیسیون گزارش می دهد و به کمیسیون گزارش می دهد.، از جمله مناطقی که در صورت وجود ، در آن قوانین تجاری ایالتی و قوانین مربوط به فدرال مربوط به انتقال اوراق بهادار گواهی یا عدم اطمینان ، منافع محدود (از جمله منافع امنیتی) در چنین اوراق بهادار یا ایجاد یا کمال منافع امنیتی در چنین اوراق بهادار تعیین می کند ، تعیین می کند. یقین ، یکنواختی و وضوح لازم را برای خریداران ، فروشندگان ، صاحبان ، وام دهندگان ، وام گیرندگان و واسطه های مالی در مورد حقوق و تعهدات مربوطه ارائه ندهید.

(ب) کمیته مشورتی شامل 15 عضو است که از آنها - 11 توسط کمیسیون مطابق با فصل 10 عنوان 5 تعیین می شود. وت

2 هر یک توسط هیئت مدیره سیستم فدرال رزرو و دبیر خزانه داری تعیین می شود.

کمیته مشورتی فعالیت های خود را مطابق با فصل 10 عنوان 5 انجام می دهد. در طی 6 ماه از تعیین آن ، یا زمان طولانی تر که کمیسیون ممکن است تعیین کند ، کمیته مشورتی گزارشی را به کمیسیون صادر می کند و نسخه هایی از آن را ایجاد می کندگزارشی که به وزیر خزانه داری و رئیس سیستم ذخیره فدرال تحویل داده می شود.

(ز) [3] با دقت و احتیاط برای تحویل سود سهام ، بهره و سایر حقوق ارزشمند مالکیت

. به شرح زیر:

الزامی که نماینده پرداخت کننده یک اعلان کتبی واحد را به هر یک از دارنده های امنیتی مفقود ارائه می دهد مبنی بر اینکه دارنده امنیتی مفقود شده چک را ارسال کرده است که هنوز مورد مذاکره قرار نگرفته است. اعلان کتبی ممکن است به همراه چک یا پستی دیگر ارسال شود که متعاقباً به دارنده امنیت مفقود شده ارسال می شود اما باید حداکثر 7 ماه پس از ارسال چک هنوز مذاکره نشده ارائه شود.

محرومیت برای پرداخت نمایندگان از الزامات اعلان هنگامی که ارزش چک هنوز مذاکره نشده کمتر از 25 دلار است.

مقرراتی که الزامات شرح داده شده در بند (الف) هیچ تاثیری در قوانین جلوگیری از دولت ندارد.

(د) برای اهداف چنین مقررات اصلاح شده -

در صورت ارسال چک به دارنده امنیت ، یک دارنده امنیتی "دارنده امنیت مفقود" در نظر گرفته می شود و چک قبل از اینکه پیش پرداخت پیش پرداخت ، چک را که به طور منظم برنامه ریزی شده یا 6 ماه پس از ارسال ارسال می کند ، مورد مذاکره قرار نمی گیرد ، مذاکره نمی شود. بررسی هنوز مذاکره نشده است. وت

اصطلاح "نماینده پرداخت" شامل هر صادرکننده ، نماینده انتقال ، مشاور سرمایه گذاری ، متولی Indenture ، متولی یا هر صادرکننده دیگری از امنیت است و پرداخت ها را به دارندگان امنیت توزیع می کند.

(2) حاکمیت

کمیسیون چنین قوانینی ، آیین نامه ها و دستورات لازم برای اجرای این بخش را حداکثر تا 1 سال پس از 21 ژوئیه 2010 تصویب می کند. در پیشنهاد چنین قوانینی ، نمایندگان پرداخت کننده برای پردازش پرداخت به دارندگان حساب و جلوگیری از نیاز به چندین عامل پرداخت کننده برای ارسال اعلان کتبی به یک دارنده امنیتی مفقود شده در مورد همان چک که هنوز مذاکره نشده است.

(ز) 3 الزام ثبت نام

این امر برای یک آژانس پاکسازی غیرقانونی خواهد بود ، مگر اینکه به طور مستقیم یا غیرمستقیم در کمیسیون ثبت شود ، به طور مستقیم یا غیرمستقیم برای استفاده از نامه ها یا هر وسیله یا ابزاری از تجارت بین ایالتی برای انجام کارکردهای یک آژانس پاکسازی با توجه به مبادله مبتنی بر امنیت.

(ح) ثبت نام داوطلبانه

شخصی که توافق نامه ها ، قراردادها یا معاملات را که لازم نیست در این فصل پاکسازی شود ، پاک می کند ، می تواند در کمیسیون به عنوان یک آژانس پاکسازی ثبت نام کند.

(i) استانداردهای پاکسازی آژانس های پاکسازی معاملات مبادله مبتنی بر امنیت

برای ثبت نام و حفظ ثبت نام به عنوان یک آژانس پاکسازی که معاملات مبادله ای مبتنی بر امنیت را پاک می کند ، یک آژانس پاکسازی باید مطابق با این فصل ، ایالت ها و استانداردهای بین المللی ، استانداردهایی را به عنوان آژانس پاکسازی رعایت کند. به استثنای جایی که آژانس پاکسازی در تعیین شیوه ای که با هرگونه استانداردی مطابقت دارد ، اختیار معقول دارد.

(j) قوانین

کمیسیون طبق این فصل مبادلات مبتنی بر مدیریت را تصویب می کند.

(k) معافیت ها

کمیسیون ممکن است در صورتی که آژانس پاکسازی مشمول نظارت و مقررات جامع توسط کمیسیون معاملات معاملات آتی کالا یا مقامات مناسب دولتی باشد ، یک آژانس پاکسازی از ثبت نام در این بخش برای پاکسازی مبادلات مبتنی بر امنیت معاف ، معاف ، از نظر مشروط یا بدون قیدکشور وطن آژانس. چنین شرایطی ممکن است شامل شود ، اما محدود به آنها نیست ، و این امر مستلزم آن است که آژانس پاکسازی برای بازرسی توسط کمیسیون در دسترس باشد.

(ل) مؤسسات سپرده گذاری موجود و سازمان های پاکسازی مشتق

(1) به طور کلی یک موسسه سپرده گذاری یا سازمان پاکسازی مشتق که در کمیسیون معاملات معاملات آتی کالاها تحت قانون مبادله کالا ثبت شده است [7 ایالات متحده. 1 et seq.] که لازم است به عنوان یک آژانس پاکسازی در این بخش ثبت شود ، فقط به منظور پاکسازی مبادلات مبتنی بر امنیت به حدی که قبل از 21 ژوئیه 2010-در این بخش ثبت شده است ، در این بخش ثبت شده است.

موسسه سپرده گذاری مبادلات را به عنوان یک سازمان پاکسازی چند جانبه پاک کرد. یا

سازمان پاکسازی مشتق مبادلات را به موجب معافیت از ثبت نام به عنوان یک آژانس پاکسازی پاک کرد.

(2) تبدیل موسسات سپرده گذاری

یک موسسه سپرده گذاری که این زیرمجموعه در آن اعمال می شود ، می تواند با رأی سهامداران که کمتر از 51 درصد از منافع رأی دهنده موسسه سپرده گذاری را ندارند ، به یک شرکت دولتی ، مشارکت ، شرکت با مسئولیت محدود یا فرم قانونی مشابه به موجب آن تبدیل شوندبرنامه تبدیل ، اگر تبدیل مغایر با قانون ایالتی قابل اجرا نباشد.

(3) به اشتراک گذاری اطلاعات

کمیسیون معاملات معاملات آتی کالاها در صورت درخواست ، کلیه اطلاعاتی که تعیین می شود توسط کمیسیون معاملات معاملات آینده کالا در مورد یک سازمان پاکسازی مشتقات به نظر می رسد که در اصلاح (M) اصول اصلی ثبت شده است ، در اختیار کمیسیون قرار می دهد.

این کمیسیون ممکن است اصول اصلی ایجاد شده در این بخش را برای منعکس کردن استانداردهای در حال تحول ایالات متحده و بین المللی مطابقت دهد.

[1] بنابراین در اصل. احتمالاً باید "بخش 78F (ح) (7) (ج)" باشد.

[2] بنابراین در اصل. احتمالاً باید "از" باشد.

[3] بنابراین در اصل. دو زیرمجموعه(g) تصویب شده است.

یادداشت های تحریریه منابع در متن

در این فصل ، در زیر مجموعه ها به آن اشاره شده است.(الف) (2) ، (ب) (3) (الف) ، (f) ، (i) ، (8) ، (د) (1) ، (3) (ب) ، (4) ، (5)، (ه) ، و (ح) به (j) ، در "این عنوان" اصلی بود. به منابع موجود در یادداشت متن که در قسمت 78A این عنوان بیان شده است ، مراجعه کنید.

قانون مبادله کالا ، که در زیر مجموعه ها به آن اشاره شده است.(ب) (8) و (ل) (1) ، در 21 سپتامبر 1922 ، چ. 369 ، 42 آمار. 998 ، که به طور کلی به فصل 1 (§ 1 et seq.) عنوان 7 ، کشاورزی طبقه بندی می شود. برای طبقه بندی کامل این قانون به کد ، به بخش 1 عنوان 7 و جداول مراجعه کنید.

اصلاحات

2010 - Subsec.(ج) (4) (ج). میخانه. L. 111-203 ، 925 پوند (الف) (3) ، "12 ماه یا نوار هر گونه راهپیمایی را جایگزین کرد. L. 111-203 ، 929W § ، اضافه شده Subec.(ز) مربوط به دقت کافی برای تحویل سود سهام ، بهره و سایر حقوق ارزشمند مالکیت.

میخانه. L. 111-203 ، 763 پوند (ب) ، اضافه شده Subec.(ز) مربوط به الزام ثبت نام.

زیرمجموعه ها(ح) به (متر). میخانه. L. 111-203 ، 763 پوند (ب) ، زیرمجموعه ها اضافه شده است.(ح) به (متر).

2002 - Subsec.(ج) (3) (الف) ، (4) (ج). میخانه. L. 107-204 درج شده است "، یا مشمول نظم یا یافتن" ، قبل از "شمارش" و "(ح) یا (g)" برای "یا (g)" جایگزین شده است.

2000 - Subsec.(ب) (3) (الف). میخانه. L. 106-554 ، 1 (الف) (5) [عنوان دوم ، 207 § (1)] ، پس از "ترخیص سریع و دقیق معاملات اوراق بهادار" ، "توافق نامه ها ، قراردادها و معاملات" را درج کرد.

زیرمجموعه(ب) (3) (f). میخانه. L. 106-554 ، § 1 (a) (5) [عنوان دوم ، 207 § (2)] ، درج شده "و در حد قابل اجرا ، توافق نامه های مشتق ، قراردادها و معاملات" پس از "طراحی شده برای ترویج سریع وترخیص دقیق و تسویه حساب اوراق بهادار ".

1990 - Subsec.(الف) (2). میخانه. L. 101-432 ، 5 § (الف) ، اصلاح شده در بند.(2) به طور کلی. قبل از اصلاح ، par.(2) به شرح زیر بخوانید: "ThePub. L. 101-550 جایگزین "(a) ، (d) ، (e) ، یا (g)" برای "(الف) ، (د) یا (ه)".

1987 - Subsec.(ج) (2). میخانه. L. 100-181 ، 322 پوند (1) ، (2) ، درج شده "و Anypub. L. 100-181 ، 322 § (3) - (5) ، اضافه شده Par.(3) ، از پارس سابق برخورد کرد.(3) (الف) که به شرح زیر خوانده می شود: "آژانس نظارتی مناسب برای ASECTION 78Q این عنوان یا قوانین یا مقررات موجود در آن."(ب) و (ج) پارلمان سابق.(3) به عنوان زیرمجموعه.(الف) و (ب) به ترتیب ، از پارس جدید.(4) ، و اضافه شده Subpar.(ج) به چنین مواردی.(4).

تاریخ مؤثر اصلاحیه سال 2010

اصلاح توسط بخش های 925 (الف) (3) و 929W میخانه. L. 111-203 مؤثر 1 روز پس از 21 ژوئیه 2010 ، به استثنای مواردی که در غیر این صورت ارائه شده است ، به بخش 4 میخانه مراجعه کنید. L. 111-203 ، به عنوان یک یادداشت تاریخ مؤثر در بخش 5301 عنوان 12 ، بخش 763 (ب) میخانه تنظیم شده است. L. 111-203 در اواخر 360 روز پس از 21 ژوئیه 2010 مؤثر است ، یا تا حدی تهیه زیرنویس B (761-774 پوند) عنوان VII میخانه. L. 111-203 نیاز به تصمیم گیری دارد ، کمتر از 60 روز پس از انتشار قانون نهایی یا آیین نامه اجرای چنین ارائه زیرنویس B ، به بخش 774 میخانه مراجعه کنید. L. 111-203 ، به عنوان یادداشت تحت بخش 77B این عنوان تنظیم شده است.

تاریخ مؤثر اصلاحیه 1990

اصلاح توسط میخانه. L. 101-429 مؤثر در 15 اکتبر 1990 ، با مقررات مربوط به مجازات های مدنی و حسابداری و تخفیف ، به بخش 1 (ج) (1) ، (2) میخانه مراجعه کنید. L. 101-429 ، در یادداشت زیر بخش 77G این عنوان تنظیم شده است.

تاریخ اجرا

بخش مؤثر در 4 ژوئن 1975 ، به جز زیرمجموعه ها.(ب) و (ج) که 180 روز پس از 4 ژوئن 1975 مؤثر هستند ، به بخش 31 (الف) میخانه مراجعه کنید. L. 94-29 ، به عنوان یادداشت تحت بخش 78B این عنوان تنظیم شده است.

بازار رمزارزها...
ما را در سایت بازار رمزارزها دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : محمود کیانوش بازدید : 42 تاريخ : جمعه 10 شهريور 1402 ساعت: 14:33